Loading...
78 : 1
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Sur quoi s´interrogent-ils mutuellement ?
78 : 2
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Sur la grande nouvelle,
78 : 3
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
à propos de laquelle ils divergent.
78 : 4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Eh bien non ! Ils sauront bientôt.
78 : 5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Encore une fois, non ! Ils sauront bientôt.
78 : 6
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
N´avons-Nous pas fait de la terre une couche ?
78 : 7
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
et (placé) les montagnes comme des piquets ?
78 : 8
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Nous vous avons créés en couples,
78 : 9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
et désigné votre sommeil pour votre repos,
78 : 10
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
et fait de la nuit un vêtement,
78 : 11
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
et assigné le jour pour les affaires de la vie,
78 : 12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
78 : 13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
78 : 14
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
et fait descendre des nuées une eau abondante
78 : 15
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
pour faire pousser par elle grains et plantes
78 : 16
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
et jardins luxuriants.
78 : 17
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
78 : 18
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Le jour où l´on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
78 : 19
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
78 : 20
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
78 : 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
L´Enfer demeure aux aguets,
78 : 22
لِلطَّاغِينَ مَآبًا
refuge pour les transgresseurs.
78 : 23
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
78 : 24
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Ils n´y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
78 : 25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Hormis une eau bouillante et un pus
78 : 26
جَزَاءً وِفَاقًا
comme rétribution équitable.
78 : 27
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Car ils ne s´attendaient pas à rendre compte,
78 : 28
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
78 : 29
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
78 : 30
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Goûtez donc. Nous n´augmenterons pour vous que le châtiment !
78 : 31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Pour les pieux ce sera une réussite :
78 : 32
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
jardins et vignes,
78 : 33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
et des (belle) aux seins arrondis, d´une égale jeunesse,
78 : 34
وَكَأْسًا دِهَاقًا
et coupes débordantes.
78 : 35
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Ils n´y entendront ni futilités ni mensonges.
78 : 36
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
78 : 37
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n´osent nullement Lui adresser la parole.
78 : 38
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Le jour où l´Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
78 : 39
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
78 : 40
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا
Nous vous avons avertis d´un châtiment bien proche, le jour où l´homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l´infidèle dira : "Hélas pour moi ! Comme j´aurais aimé n´être que poussière".
Quran translation: English | Bahasa Indonesia | 日本語 | Français
Quick links: What's changed? | Credit
Surah:
Language:
Arabic Text Size:
Translation Text Size:
Theme:
Quran Karimby ApplulBayt