Loading...

الوَاقِعَة (Peristiwa yang Tidak Dapat Dielakkan) : >>>



56 : 1

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

Apabila terjadi hari kiamat,

56 : 2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya.

56 : 3

خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),

56 : 4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

56 : 5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,

56 : 6

فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا

maka jadilah ia debu yang beterbangan,

56 : 7

وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

dan kamu menjadi tiga golongan.

56 : 8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.

56 : 9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

56 : 10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,

56 : 11

أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.

56 : 12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Berada dalam jannah kenikmatan.

56 : 13

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

56 : 14

وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ

dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian

56 : 15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ

Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,

56 : 16

مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.

56 : 17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

56 : 18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,

56 : 19

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ

mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

56 : 20

وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ

dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,

56 : 21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.

56 : 22

وَحُورٌ عِينٌ

Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,

56 : 23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

laksana mutiara yang tersimpan baik.

56 : 24

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.

56 : 25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,

56 : 26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.

56 : 27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.

56 : 28

فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ

Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,

56 : 29

وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ

dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

56 : 30

وَظِلٍّ مَمْدُودٍ

dan naungan yang terbentang luas,

56 : 31

وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ

dan air yang tercurah,

56 : 32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

dan buah-buahan yang banyak,

56 : 33

لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.

56 : 34

وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

56 : 35

إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً

Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung

56 : 36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.

56 : 37

عُرُبًا أَتْرَابًا

penuh cinta lagi sebaya umurnya.

56 : 38

لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ

(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,

56 : 39

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.

56 : 40

وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ

dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.

56 : 41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?

56 : 42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,

56 : 43

وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ

dan dalam naungan asap yang hitam.

56 : 44

لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

56 : 45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.

56 : 46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ

Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.

56 : 47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?

56 : 48

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?"

56 : 49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,

56 : 50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.

56 : 51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,

56 : 52

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

benar-benar akan memakan pohon zaqqum,

56 : 53

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

dan akan memenuhi perutmu dengannya.

56 : 54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

56 : 55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.

56 : 56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".

56 : 57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?

56 : 58

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ

Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.

56 : 59

أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?

56 : 60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,

56 : 61

عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

56 : 62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?

56 : 63

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ

Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.

56 : 64

أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?

56 : 65

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.

56 : 66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

(Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",

56 : 67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.

56 : 68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.

56 : 69

أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ

Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?

56 : 70

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?

56 : 71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).

56 : 72

أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ

Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?

56 : 73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ

Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.

56 : 74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.

56 : 75

فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.

56 : 76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.

56 : 77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,

56 : 78

فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ

pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),

56 : 79

لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.

56 : 80

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Diturunkan dari Rabbil ´alamiin.

56 : 81

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ

Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini?

56 : 82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.

56 : 83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,

56 : 84

وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ

padahal kamu ketika itu melihat,

56 : 85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ

dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,

56 : 86

فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?

56 : 87

تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?

56 : 88

فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),

56 : 89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.

56 : 90

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

56 : 91

فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.

56 : 92

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,

56 : 93

فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ

maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,

56 : 94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

dan dibakar di dalam jahannam.

56 : 95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.

56 : 96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.

Navigation

Surah:

Settings

Language:

Arabic Text Size:

Translation Text Size:

Theme:

Quran Karimby ApplulBayt