Loading...

الفَجْر (Fajar) : >>>



89 : 1

وَالْفَجْرِ

Demi fajar,

89 : 2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

dan malam yang sepuluh,

89 : 3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

dan yang genap dan yang ganjil,

89 : 4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

dan malam bila berlalu.

89 : 5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ

Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.

89 : 6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum ´Aad?

89 : 7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,

89 : 8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,

89 : 9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,

89 : 10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

dan kaum Fir´aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),

89 : 11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,

89 : 12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,

89 : 13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,

89 : 14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.

89 : 15

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia akan berkata: "Tuhanku telah memuliakanku".

89 : 16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".

89 : 17

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim,

89 : 18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,

89 : 19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),

89 : 20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.

89 : 21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Jangan (berbuat demikian). Apabila bumi digoncangkan berturut-turut,

89 : 22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat berbaris-baris.

89 : 23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

Dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu baginya.

89 : 24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".

89 : 25

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

Maka pada hari itu tiada seorangpun yang menyiksa seperti siksa-Nya.

89 : 26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

dan tiada seorangpun yang mengikat seperti ikatan-Nya.

89 : 27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Hai jiwa yang tenang.

89 : 28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang puas lagi diridhai-Nya.

89 : 29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

Maka masuklah ke dalam jama´ah hamba-hamba-Ku,

89 : 30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

masuklah ke dalam surga-Ku.

Navigation

Surah:

Settings

Language:

Arabic Text Size:

Translation Text Size:

Theme:

Quran Karimby ApplulBayt