Loading...

القِيَامَة (復活章〔アル・キヤーマ〕) : >>>



75 : 1

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

わたしは,復活の日において誓う。

75 : 2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

また,自責する魂において誓う。

75 : 3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

人間は,われがかれの骨を集められないと考えるのか。

75 : 4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

いや,われはかれの指先(の骨)まで揃えることが出来るのである。

75 : 5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

だが人間は,かれの御前(の生活)においても,罪を犯すことを望む。

75 : 6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

かれは,「復活の日はいつか。」と問う。

75 : 7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

遂に目が眩む時,

75 : 8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

月は(蝕?)けり,

75 : 9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

太陽と月は合わせられる。

75 : 10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

その日人間は,「どこに避難しようか。」と言う。

75 : 11

كَلَّا لَا وَزَرَ

断じて避けられないのである。

75 : 12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

あなたの主の御許が,その日定めの住まいである。

75 : 13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

その日(凡ての)人間は,既に行ったことと,後に残したことに就いて各げられるであろう。

75 : 14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

いや人間は,自分自身に対し証人である。

75 : 15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

仮令かれが,いろいろ弁解しても。

75 : 16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

この(クルアーンを催促するために)あなたの舌を急がしく動かしてはならない。

75 : 17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

それを集め,それを読ませるのは,われの仕事である。

75 : 18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

それでわれがそれを読んだ時,その読誦に従え。

75 : 19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

更にそれを解き明かすのも,本当にわれの仕事である。

75 : 20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

いや,あなたがたは(果ない)浮世を愛して,

75 : 21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

来世を等閑にする。

75 : 22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

その日,或る者たちの顔は輝き,

75 : 23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

かれらの主を,仰ぎ見る。

75 : 24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

またその日,或る者たちの顔は暗く,

75 : 25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

背骨を砕く程の大災難が,かれらに降り掛かることを知るであろう。

75 : 26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

いや,(魂が)喉元に届く時,

75 : 27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

言われよう。「誰か,呪いが出来るか。」

75 : 28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

かれは離別(の時)であることを悟るであろう。

75 : 29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

一つの脚は他方の脚にれ絡まり,

75 : 30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

その日かれは,主に駆り立てられる。

75 : 31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

かれは真理を受け入れず,また礼拝も棒げなかった,

75 : 32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

却って(真理)を虚偽とし,背き去り,

75 : 33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

思いあがって家族の許に赴いた。

75 : 34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

あなた(多神教徒)に災いあれ,(本当に)災いなるかな。

75 : 35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。

75 : 36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

人間は,(目的もなく)その儘で放任されると思うのか。

75 : 37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

元々かれは射出された,一滴の精液ではなかったか。

75 : 38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

それから一塊の血となり,更にアッラーが,(均整に)形作り,

75 : 39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

かれは,人間を男と女の両性になされたのではなかったか。

75 : 40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

それでもかれには,死者を甦らせる御力がないとするのか。

Navigation

Surah:

Settings

Language:

Arabic Text Size:

Translation Text Size:

Theme:

Quran Karimby ApplulBayt