Loading...

النّازعَات (引き離すもの章〔アン・ナ) : >>>



79 : 1

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

荒々しく(罪深い者の魂を)引き離すものだおいて(誓う),

79 : 2

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

優しく(信仰深い者の魂を)引き出すものにおいて,

79 : 3

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

泳ぐように(慈悲の使いに)滑走するものにおいて,

79 : 4

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

先を争って前進するものにおいて,

79 : 5

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

(主の命令で)事を処理するものにおいて(誓う)。

79 : 6

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

その日(第一のラッパで),震動が(凡てのものを)揺がし,

79 : 7

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

次のラッパ(で震動)が,続く。

79 : 8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

(不信者の)心は,その日戦き震え,

79 : 9

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

目を伏せるであろう。

79 : 10

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

かれらは言う。「わたしたちは初め(生前)の状態に,本当に返るのでしょうか。

79 : 11

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

何と,わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに。」

79 : 12

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

かれらは言う。「その場合(復活),損な戻りです。」

79 : 13

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

(復活は),只一声の叫びである。

79 : 14

فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

見よ,かれらは目覚めて(地上に)現われる。

79 : 15

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

ムーサーの物語が,あなたに届いたか。

79 : 16

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

主がトワーの聖谷に,かれを呼ばれた時を思い起せ。

79 : 17

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

(かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。

79 : 18

فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

そしてかれに言ってやるがいい。『あなたは(罪から)清められたいのか。

79 : 19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

わたしはあなたを,主の御許に導く。あなたは(かれを)畏れなさい。』」

79 : 20

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

(ムーサーは)偉大な印をかれに示した。

79 : 21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

だがかれ(フィルアウン)はそれを嘘であるとし,(導きに)従わなかった。

79 : 22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

背を向けて急いで去った。

79 : 23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

かれ(フィルアウン)は,(その民を)集め宣言して,

79 : 24

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

言った。「わたしはあなたがたの主,至高者である。」

79 : 25

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

そこでアッラーはかれを懲しめ,来世と現世の生活に懲罰を加えられた。

79 : 26

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

本当にこの中には(主を)畏れる者への一つの教訓がある。

79 : 27

أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

あなたがたは(かれが)うち建てられた天(の創造)が,あなたがたを創ることより難しいとでも思うのか。

79 : 28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

かれはそれを高く掲げ,それから整え,

79 : 29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

夜を暗くなされ,また,光明を現わされる。

79 : 30

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

その後,大地を延べ広げられた。

79 : 31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

そこから水と牧場を現われさせ,

79 : 32

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

また山々をそれにしっかりと据えられ,

79 : 33

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

あなたがたとあなたがたの家畜のための,用益に供される。

79 : 34

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

それで大きい災厄が来ると,

79 : 35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

その日,人々は(現世で)その努力したことを思い出し,

79 : 36

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

また獄火は,誰でも見る(程の)者に(ありありと)現わされる。

79 : 37

فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

その時,酷く目にあまった者,

79 : 38

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

またこの世の生活を重んじていた者は,

79 : 39

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

本当に火獄がその住まいであろう。

79 : 40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

だが主の御前に立つことを恐れた者,また低劣な欲望に対し(自分の)魂を抑制した者は,

79 : 41

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

本当に楽園がその住まいであろう。

79 : 42

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

かれらはその時に就いて,あなたに問う。「それが到来するのは,何時(の日)ですか。」

79 : 43

فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

あなたは,何によってそれを告げられようか。

79 : 44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

その終末(の知識)は,あなたの主にあるだけ。

79 : 45

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

あなたは,それを恐れる者への,一人の警告者に過ぎない。

79 : 46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

かれらがそれを見る日,(墓の中に)滞留していたのは,一夕か一朝に過ぎなかったように思うであろう。

Navigation

Surah:

Settings

Language:

Arabic Text Size:

Translation Text Size:

Theme:

Quran Karimby ApplulBayt