الشَّمْس (太陽章〔アッ・シャムス〕) : >>>
91 : 1
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
太陽とその輝きにおいて,
91 : 2
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
それに従う月において,
91 : 3
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
(太陽を)輝き現わす昼において,
91 : 4
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
それを覆う夜において,
91 : 5
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
天と,それを打ち建てた御方において,
91 : 6
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
大地と,それを広げた御方において,
91 : 7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
魂と,それを釣合い秩序付けた御方において,
91 : 8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
邪悪と信心に就いて,それ(魂)に示唆した御方において(誓う)。
91 : 9
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
本当にそれ(魂)を清める者は成功し,
91 : 10
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
それを汚す者は滅びる。
91 : 11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
サムード(の民)は,その法外な行いによって(預言者を)嘘付き呼ばわりした。
91 : 12
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
かれらの中の最も邪悪の者が(不信心のため)立ち上がった時,
91 : 13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
アッラーの使徒(サーリフ)はかれらに,「アッラーの雌骼駝である。それに水を飲ませなさい。」と言った。
91 : 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
だがかれらは,かれを嘘付き者と呼び,その膝の腱を切っ(て不具にし)た。それで主は,その罪のためにかれらを滅ぼし,平らげられた。
91 : 15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
かれは,その結果を顧慮されない。
Navigation
Surah:
Settings
Language:
Arabic Text Size:
Translation Text Size:
Theme: